5/30/2023 0 Comments Knight moves in chessBetza chose to use ''lame'' in two articles after 2000 for Dabbabah and possibly Alfil. Darter would have to be piece-type unto itself but for newer convenience of ''Multi-path'' designation(t.b.c.) Then a decade ago, after all the foregoing, appears in CVPage glossary term lame equivalent to darter. In the oldest Glossary (Jeliss) is ''Darter'' for blockability along radial lines of Bishop and Rook. Old-fashioned terms, when variants were more arcane field, are leaper, slider, rider, hopper, as in George Jeliss' ''All the King's Men.'' Old also twenty years now from 1990 are ''multi-path,'' and two-way three-way or three-path came in 1992 four- and more 1996 for four-stepping Scorpion. The greatest utility is thinking of sliders as special case of larger category multi-path (to be continued). Written by Fergus Duniho and Hans Bodlaender. This is an item in the Piececlopedia: an overview of Alternate ImagesĬlick on an image to view the full piece set it belongs to.ĭavidson, Henry A. The Chinese Chess Knight is a hippogonal stepper. This has been described above, and you will remember that the Knight used to be called a horse, and still is in some languages. Anyway, a hippogonal move is one that reaches the same spaces that a Knight can move to. So, remember, hippo- means horse, not hippo. Its name literally means a horse that lives on the banks of a river. Like the koala bear and the guinea pig, the hippopotamus was named after something it's not. It has nothing to do with moving like a hippopotamus. This word comes from the Greek hippos, which means horse. Movement DiagramsĪ Knight leaps hippogonally. In Chess and most usual Chess variants, a Knight can move to an empty space or take an enemy piece by moving to its space, but it may not move to a space already occupied by a friendly piece. The Knight leaps over any intervening pieces, as though they weren't even there. On a hexagonal board, it is almost like this, except that the turn is 60 degrees left or right, not 90 degrees. Or one square, turn at a right angle, and move two more squares. When spaces are squares, this is normally understood as moving in an L shape by moving two spaces in the same direction, followed by one more space after turning at a right angle. The Knight leaps to any space that can be reached by moving one space orthogonally, followed by another space diagonally outward, or vice versa. The Horse of Xiangqi and the Honorable Horse of Shogi move in the same way as the Knight, except that they have more limited powers of movement. For example, the Spanish call it caballo, which means horse. Outside of Europe, but also in parts of Europe, it is normally known by the word for horse. The French call it a cavalier, which means knight. In European languages, the piece is often called by the word for horseman, rider, knight, or jumper. Except for Iceland, which got Chess from Britain, the Scandinavian countries used the German name of Springer. The Germans called it Ritter, which means rider, but later took to calling it Springer, which means jumper. Since all warriors at the time rode horses, the piece was sometimes just called a miles, which meant soldier. When Chess reached Europe, the concept behind Chess became a royal court rather than a battlefield, and the horse was rechristened as a Knight, which had a place in a royal court, and which normally rode upon a horse. The Persians called it an asp, and the Arabs called it a faras, both words meaning horse. Its original Sanskit name is asva or ashwa, which meant horse. The Knight has remained the same since Chaturanga, which is widely regarded as the first form of Chess. But it is not a set of standards concerning what you must call pieces in newly invented games. The Piececlopedia is intended as a scholarly reference concerning the history and naming conventions of pieces used in Chess variants.
0 Comments
Leave a Reply. |